Lege nr. 17 din 22 februarie 2001 privind ratificarea Conventiei europene pentru protectia drepturilor omului si a demnitatii fiintei umane fata de aplicatiile biologiei si medicinei, Conventia privind drepturile omului si biomedicina, semnata la Oviedo la 4 aprilie 1997, si a Protocolului aditional la Conventia europeana pentru protectia drepturilor omului si a demnitatii fiintei umane fata de aplicatiile biologiei si medicinei, referitor la interzicerea clonarii fiintelor umane, semnat la Paris la 12 ianuarie 1998. Parlamentul Romaniei Lege nr. 17 Ratificarea Conventiei europene pentru protectia drepturilor omului si a demnitatii fiintei umane fata de aplicatiile biologiei si medicineiConventia privind drepturile omului si biomedicina, semnata la Oviedo la 4 aprilie 1997, si a Protocolului aditional la Conventia europeana pentru protectia drepturilor omului si a demnitatii fiintei umane fata de aplicatiile biologiei si medicinei, referitor la interzicerea clonarii fiintelor umane, semnat la Paris la 12 ianuarie 1998. Publicat in Monitorul Oficial al Romaniei nr. 103 din 28 februarie 2001 Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege. Articol unic. - Se ratifica Conventia europeana pentru protectia drepturilor omului si a demnitatii fiintei umane fata de aplicatiile biologiei si medicinei, Conventia privind drepturile omului si biomedicina, semnata la Oviedo la 4 aprilie 1997, si Protocolul aditional la Conventia europeana pentru protectia drepturilor omului si a demnitatii fiintei umane fata de aplicatiile biologiei si medicinei, referitor la interzicerea clonarii fiintelor umane, semnat la Paris la 12 ianuarie 1998.Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 11 mai 2000, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei. PRESEDINTELE SENATULUI NICOLAE VACAROIU Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 6 februarie 2001, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR VALER DORNEANU Bucuresti, 22 februarie 2001. Nr. 17. Conventie europeanadin 4 aprilie 1997 pentru protectia drepturilor omului si a demnitatii fiintei umane fata de aplicatiile biologiei si medicinei, Conventia privind drepturile omului si biomedicina*) Publicat in Monitorul Oficial al Romaniei nr. 103 din 28 februarie 2001. *) Traducere. PREAMBUL Statele membre ale Consiliului Europei, celelalte state si Comunitatea Europeana, semnatare ale prezentei conventii, luand in considerare Declaratia Universala a Drepturilor Omului, proclamata de Adunarea Generala a Natiunilor Unite la data de 10 decembrie 1948, luand in considerare Conventia pentru apararea drepturilor omului si a libertatilor fundamentale din 4 noiembrie 1950, luand in considerare Carta sociala europeana din 18 octombrie 1961, luand in considerare Pactul international privind drepturile civile si politice si Pactul international privitor la drepturile economice, sociale si culturale din 16 decembrie 1966, luand in considerare Conventia referitoare la protectia persoanelor in privinta tratamentului automatizat al datelor cu caracter personal din 28 ianuarie 1981, luand, de asemenea, in considerare Conventia privind drepturile copilului din 20 noiembrie 1989, considerand ca telul Consiliului Europei este sa realizeze o uniune mai stransa intre membrii sai si ca unul dintre mijloacele pentru atingerea acestui tel este apararea si dezvoltarea drepturilor omului si a libertatilor fundamentale, constiente de rapida dezvoltare a biologiei si medicinei, convinse de necesitatea respectarii fiintei umane, deopotriva ca individ, cat si in apartenenta sa la specia umana, si recunoscand importanta de a i se asigura demnitatea, constiente de actele care ar putea pune in pericol demnitatea umana printr-o folosire improprie a biologiei si medicinei, afirmand ca progresele biologiei si medicinei trebuie utilizate in beneficiul generatiilor prezente si viitoare, subliniind necesitatea unei cooperari internationale pentru ca umanitatea in intregime sa beneficieze de aportul biologiei si medicinei, recunoscand importanta de a promova o dezbatere publica asupra intrebarilor puse de aplicatiile biologiei si medicinei si asupra raspunsurilor care trebuie date, dorind sa reaminteasca fiecarui membru al societatii care ii sunt drepturile si responsabilitatile, tinand seama de lucrarile Adunarii Parlamentare in acest domeniu, inclusiv de Recomandarea 1160 (1991) privind elaborarea unei conventii de bioetica, hotarate sa ia in domeniul biologiei si medicinei masurile proprii garantarii demnitatii fiintei umane si a drepturilor si libertatilor fundamentale ale persoanei, au convenit asupra urmatoarelor: CAPITOLUL IDispozitii generale ARTICOLUL I Scopul si obiectul Partile la aceasta conventie protejeaza demnitatea si identitatea fiintei umane si garanteaza oricarei persoane, fara discriminare, respectul integritatii sale si al celorlalte drepturi si libertati fundamentale fata de aplicatiile biologiei si medicinei. Fiecare parte va lua in legislatia sa interna masurile necesare pentru a da efect dispozitiilor prezentei conventii. ARTICOLUL 2 Intaietatea fiintei umane Interesul si binele fiintei umane trebuie sa primeze asupra interesului unic al societatii sau al stiintei.
ARTICOLUL 3 Accesul echitabil la ingrijirile de sanatate Partile iau, tinand seama de nevoile de sanatate si de resursele disponibile, masurile adecvate in scopul de a asigura, in sfera jurisdictiei lor, accesul echitabil la ingrijiri de sanatate de calitate adecvata. ARTICOLUL 4 Obligatii profesionale si reguli de conduita Orice interventie in domeniul sanatatii, inclusiv cercetarea, trebuie sa se faca cu respectul normelor si obligatiilor profesionale, precum si al regulilor de conduita aplicabile in speta. CAPITOLUL IIConsimtamantul ARTICOLUL 5 Regula generala O interventie in domeniul sanatatii nu se poate efectua decat dupa ce persoana vizata si-a dat consimtamantul liber si in cunostinta de cauza. Aceasta persoana primeste in prealabil informatii adecvate in privinta scopului si naturii interventiei, precum si in privinta consecintelor si riscurilor. Persoana vizata poate in orice moment sa isi retraga in mod liber consimtamantul. ARTICOLUL 6 Protectia persoanelor lipsite de capacitatea de a consimti
ARTICOLUL 7 Protectia persoanelor care sufera de o tulburare mintala Persoana care sufera de o tulburare mintala grava nu poate fi supusa fara consimtamantul sau la o interventie destinata sa ii trateze aceasta tulburare decat atunci cand absenta unui astfel de tratament risca sa ii prejudicieze grav sanatatea si sub rezerva conditiilor de protectie prevazute de lege, cuprinzand proceduri de supraveghere si de control, precum si cai de recurs. ARTICOLUL 8 Situatii de urgenta Atunci cand, datorita unei situatii de urgenta, nu se poate obtine consimtamantul adecvat, se va putea proceda imediat la orice interventie indispensabila din punct de vedere medical in folosul sanatatii persoanei vizate. ARTICOLUL 9 Dorinte exprimate anterior Vor fi luate in considerare dorintele exprimate anterior cu privire la o interventie medicala de catre un pacient care in momentul interventiei nu este intr-o stare care sa ii permita sa isi exprime vointa. CAPITOLUL IIIViata privata si dreptul la informatie ARTICOLUL 10 Viata privata si dreptul la informatie
CAPITOLUL IVGenomul uman ARTICOLUL 11 Nediscriminarea Orice forma de discriminare impotriva unei persoane pe motivul patrimoniului sau genetic este interzisa. ARTICOLUL 12 Testele genetice predictive Nu se va putea proceda la teste predictive ale bolilor genetice sau care servesc fie spre a identifica subiectul drept purtator al unei gene raspunzatoare de o boala, fie spre a depista o predispozitie sau o susceptibilitate genetica la o boala, decat in scopuri medicale sau pentru cercetarea stiintifica legata de scopurile medicale si sub rezerva unui sfat genetic adecvat. ARTICOLUL 13 Interventii asupra genomului uman O interventie destinata sa modifice genomul uman nu se poate face decat din motive preventive, diagnostice sau terapeutice si numai daca nu are drept scop introducerea unei modificari in genomul descendentilor. ARTICOLUL 14 Nealegerea sexului Utilizarea tehnicilor de procreatie asistata medical nu este admisa pentru alegerea sexului viitorului copil decat in scopul evitarii unei boli ereditare grave legate de sex. CAPITOLUL VCercetarea stiintifica ARTICOLUL 15 Regula generala Cercetarea stiintifica in domeniul biologiei si medicinei se exercita liber, sub rezerva dispozitiilor prezentei conventii si a altor dispozitii juridice care asigura protectia fiintei umane. ARTICOLUL 16 Protectia persoanelor pe care se fac cercetari Nu se poate intreprinde nici o cercetare pe o persoana decat daca sunt intrunite cumulativ urmatoarele conditii:
ARTICOLUL 17 Protectia persoanelor care nu au capacitatea de a consimti la o cercetare
sunt intrunite conditiile enuntate la paragraful 1 subparagrafele (i), (iii) si (v), precum si urmatoarele conditii suplimentare:
ARTICOLUL 18Cercetarea pe embrioni in vitro
CAPITOLUL VIPrelevarea de organe si tesuturi de la donatori vii in scopul transplantarii ARTICOLUL 19 Regula generala
expres si specific, fie in scris, fie in fata unei instante oficiale. ARTICOLUL 20 Protectia persoanelor care nu au capacitatea de a-si da consimtamantul la prelevarea organului
CAPITOLUL VIIInterzicerea castigului financiar si utilizarea unei parti a corpului uman ARTICOLUL 21 Interzicerea castigului financiar Corpul uman si partile sale nu trebuie sa fie in sine sursa de castig financiar. ARTICOLUL 22 Utilizarea unei parti prelevate din corpul uman Atunci cand in cursul unei interventii se preleveaza o parte a corpului uman, aceasta nu poate fi pastrata si utilizata in alt scop decat acela pentru care a fost prelevata si numai daca acest lucru se face conform procedurilor adecvate de informare si consimtamant. CAPITOLUL VIIIIncalcarea prevederilor conventiei ARTICOLUL 23 Incalcarea drepturilor sau a principiilor Partile vor asigura o protectie juridica adecvata pentru a preveni sau a impiedica de indata incalcarea ilegala a drepturilor si a principiilor recunoscute in prezenta conventie. ARTICOLUL 24 Compensarea pentru daune nejustificate Persoana care a suferit daune nejustificate de pe urma unei interventii are dreptul la o reparatie echitabila conform conditiilor si procedurilor prevazute de lege. ARTICOLUL 25 Sanctiuni Partile vor prevedea sanctiuni adecvate care sa se aplice in cazurile de incalcare a dispozitiilor cuprinse in prezenta conventie. CAPITOLUL IXRelatia dintre prezenta conventie si alte dispozitii ARTICOLUL 26 Restrictii la exercitarea drepturilor
17, 19, 20 si 21. ARTICOLUL 27 Protectia mai larga Nici una dintre dispozitiile prezentei conventii nu va fi interpretata ca o limitare sau o afectare in vreun alt mod a posibilitatii ca o parte sa acorde o protectie mai larga fata de aplicatiile biologiei si medicinei decat cea stipulata in prezenta conventie. CAPITOLUL XDezbaterea publica ARTICOLUL 28 Dezbaterea publica Partile la aceasta conventie vor veghea ca problemele fundamentale ridicate de progresele biologiei si medicinei sa faca subiectul unei discutii publice adecvate, in special in lumina implicatiilor juridice, etice, economice, sociale si medicale relevante, si ca posibilele lor aplicatii sa faca obiectul unor consultari adecvate. CAPITOLUL XIInterpretarea si urmarirea aplicarii conventiei ARTICOLUL 29 Interpretarea si urmarirea aplicarii conventiei Curtea Europeana a Drepturilor Omului poate da, in absenta oricarui litigiu concret aflat in derulare in fata unei instante, opinii consultative asupra problemelor juridice privind interpretarea prezentei conventii, la cererea:
ARTICOLUL 30 Rapoarte privind aplicarea conventiei La cererea secretarului general al Consiliului Europei orice parte va furniza explicatii privind modul in care dreptul sau intern asigura aplicarea efectiva a oricareia dintre dispozitiile prezentei conventii. CAPITOLUL XIIProtocoale ARTICOLUL 31 Protocoale Protocoale pot fi incheiate conform dispozitiilor art. 32, in vederea dezvoltarii in domenii specifice a principiilor continute in prezenta conventie. Protocoalele sunt deschise spre semnare semnatarilor conventiei. Ele vor fi supuse ratificarii, acceptarii sau aprobarii. Un semnatar nu poate ratifica, accepta sau aproba protocoalele fara sa fi ratificat, acceptat sau aprobat anterior ori simultan conventia. CAPITOLUL XIIIAmendamente la conventie ARTICOLUL 32 Amendamente la conventie
prima zi a lunii care urmeaza expirarii unei perioade de o luna de la data la care 5 parti, dintre care cel putin 4 state membre ale Consiliului Europei vor informa secretarul general ca l-au acceptat. Pentru orice parte care il va accepta ulterior amendamentul va intra in vigoare in prima zi a lunii care urmeaza expirarii unei perioade de o luna de la data la care acea parte va informa Secretariatul cu privire la acceptarea sa. CAPITOLUL XIVClauze finale ARTICOLUL 33 Semnarea, ratificarea si intrarea in vigoare
ARTICOLUL 34 Statele nemembre
ARTICOLUL 35 Aplicarea teritoriala
retrasa, pentru orice teritoriu desemnat de aceasta declaratie, prin notificare adresata secretarului general. Retragerea va incepe sa produca efecte in prima zi a lunii care urmeaza expirarii unei perioade de 3 luni de la data primirii notificarii de catre secretarul general. ARTICOLUL 36 Rezerve
ARTICOLUL 37 Denuntarea
expirarii unei perioade de 3 luni de la data primirii notificarii de catre secretarul general. ARTICOLUL 38 Notificari Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statelor Consiliului, Comunitatii Europene, oricarui semnatar, oricarei parti si oricarui alt stat care a fost invitat sa adere la aceasta conventie:
Intocmita la Oviedo (Asturias) la 4 aprilie 1997, in limbile engleza si franceza, ambele texte fiind egal autentice, intr-un singur exemplar care va fi depus in arhivele Consiliului Europei. Secretarul general al Consiliului Europei va transmite copii conforme cu originalul fiecarui stat membru al Consiliului Europei, Comunitatii Europene, statelor nemembre care au participat la elaborarea acestei conventii si oricarui stat invitat sa adere la aceasta conventie. Protocol aditionaldin 12 ianuarie 1998
la Conventia pentru protectia drepturilor omului si a demnitatii fiintei umane fata de aplicatiile biologiei si medicinei, referitor la interzicerea clonarii fiintelor umane*) Publicat in Monitorul Oficial al Romaniei nr. 103 din 28 februarie 2001 *) Traducere. Statele membre ale Consiliului Europei, alte state si Comunitatea Europeana, semnatare ale prezentului protocol aditional la Conventia pentru protectia drepturilor omului si a demnitatii fiintei umane fata de aplicatiile biologiei si medicinei, luand act de evenimentele stiintifice intervenite in materie de clonare a mamiferelor, in special prin diviziune embrionara si prin transfer de nucleu, constiente de progresele pe care anumite tehnici le pot aduce in sine cunoasterii stiintifice, precum si aplicatiilor lor medicale, luand in considerare ca clonarea ar putea deveni o posibilitate tehnica, luand nota ca diviziunea embrionara se poate produce natural si poate conduce uneori la nasterea de gemeni identici din punct de vedere genetic, luand in considerare totusi ca instrumentalizarea fiintei umane prin crearea deliberata de fiinte umane identice din punct de vedere genetic este contrara demnitatii omului si constituie o utilizare improprie a biologiei si medicinei, luand totodata in considerare marile dificultati de ordin medical, psihologic si social pe care o atare practica biomedicala, utilizata deliberat, le-ar putea implica pentru toate persoanele in cauza, luand in considerare obiectul Conventiei privind drepturile omului si biomedicina si, in special, principiul enuntat la art. 1, menit sa protejeze fiinta umana in demnitatea si identitatea sa, au convenit asupra celor ce urmeaza: ARTICOLUL 1
ARTICOLUL 2Nici o derogare nu este autorizata de la dispozitiile prezentului protocol in baza art. 26 paragraful 1 din conventie. ARTICOLUL 3Partile considera art. 1 si 2 din prezentul protocol drept articole aditionale la conventie si toate dispozitiile conventiei se aplica in consecinta. ARTICOLUL 4Prezentul protocol este deschis spre semnare de catre semnatarii conventiei. El va fi supus ratificarii, acceptarii sau aprobarii. Un semnatar nu poate ratifica, accepta sau aproba prezentul protocol fara sa fi ratificat, acceptat sau aprobat conventia anterior sau simultan. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi depuse la secretarul general al Consiliului Europei. ARTICOLUL 5
ARTICOLUL 6
ARTICOLUL 7
ARTICOLUL 8Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statelor membre ale Consiliului Europei, Comunitatii Europene, oricarui semnatar, oricarei parti si oricarui alt stat care a fost invitat sa adere la conventie:
|